09
Jun
09

Quote 7.

Berlin, March 2009.

-Hoy día las figuras ejemplares del mal no son consumidores normales que contaminan el medio ambiente y viven en un mundo violento de vínculos sociales en desintegración, sino aquellos que, completamente implicados en la creación de las condiciones de tal devastación y contaminación universal, compran un salvoconducto para huir de las consecuencias de su propia actividad, viviendo en urbanizaciones cercadas, alimentándose de productos macrobióticos, yéndose de vacaciones en reservas de vida salvaje, etc.
[...]
… trata de una infertilidad que hace mucho tiempo diagnosticó Friedrich Nietzsche, cuando percibió que la civilización occidental se movía en dirección al “último hombre”, una criatura apática sin grandes pasiones o compromisos, incapaz de soñar, cansada de la vida, que no asume riesgos, que sólo busca su comodidad y seguridad, una expresión de tolerancia mutua
[...]
Nosotros, habitantes de los países del primer mundo, encontramos cada vez más difícil imaginar una causa pública o universal por la que estaríamos dispuestos a dar la propia vida. De hecho, la división entre el primer y el tercer mundo tiende cada vez más a la línea de una oposición entre llevar una vida larga y satisfactoria llena de riqueza material y cultural y dedicar la propia vida a alguna causa trascendental. [...] En Occidente nosotros somos los “últimos hombres”, inmersos en estúpidos placeres diarios, mientras que los musulmanes radicales están dispuestos a arriesgarlo todo, implicados en un combate nihilista hasta el extremo de su autodestrucción. Lo que está desapareciendo de forma gradual en esta oposición entre los que están “dentro”, los “últimos hombres” que moran en asépticas urbanizaciones cerradas, y los que están “fuera” son las viejas clases medias de siempre. La “clase media es un lujo que el capitalismo no puede seguir permitiéndose”-.

(Slavoj Žižek, Sobre la Violencia. Barcelona, Paidós, 2009. Págs. 40-43).

.
Ha caído en mis manos este pedazo de libro, y no puedo parar de maldecir la brutal enseñada de plumero de un autor que cita a Marx, Engels y Lenin cuatro veces en las diez primeras páginas, a la vez que me pongo de rodillas con cada rebanada de análisis certero de la triste realidad que nos rodea que me sirve.

Y con semejante terreno abonado llegan los resultados de las europeas del domingo, con ese 56% de abstención, y resuenan en mi cabeza los miles de comentarios que llevo oyendo desde hace tiempo, sobre el nulo interés de la gente por la política, los movimientos sociales o cualquier cosa que vaya más allá del cebollón del próximo viernes, el polvazo del próximo sábado o el partido del próximo domingo, y empiezo a echar muchísimo más de menos a Pedro, a Azahara, o a JRO, y lo único que mi mente caga, a modo de conclusión fecal, es la siguiente frase:

“TENEMOS LO QUE NOS MERECEMOS”.

Pero, acto seguido, otra voz replica:

“No. Porque tenemos una democracia. Y lo que nos merecemos, realmente, es una dictadura. Ya que nos dan los medios para cambiar las cosas, y no nos preocupamos en utilizarlos y hemos dejado que otros se los apropien, lo que realmente deberíamos sufrir es un régimen totalitario, que nos diga hasta cuándo podemos o no respirar”.

Y, entonces, el bueno de Slavoj se saca una cita de Alfonso Cuarón de la manga: “Muchas historias del futuro implican algo así como el “Gran Hermano”, pero creo que tal es la visión de la tiranía en el siglo XX. La tiranía hoy imperante adopta nuevos disfraces; la tiranía del siglo XXI se llama democracia“.

Y yo añado “y hemos llegado a este punto nosotros solitos, haciendo lo que mejor sabemos hacer: acomodarnos, y dejar que otros controlen lo que nosotros deberíamos preocuparnos de controlar” (un reflejo a nivel mundial de lo que pasa, a escala familiar, con la educación de nuestros hijos).

Es cierto aquello de que “la primera generación lo gana, la segunda lo cuida, y la tercera lo malgasta”.
Y nosotros somos, tod@s, los niños pijos del Estado de Derecho, despilfarrando lo que nuestros padres y abuelos consiguieron con tanto esfuerzo y gastándonoslo en tecnología, viajes sin cerebro y “estilos de vida alternativos”, mientras otra gente nos birla la cartera cuando estamos durmiendo la mona.

Lo dicho: no nos merecemos ser libres.

04
Jun
09

Sabiduría.

Children at Nebocady (Czech Republic). February, 2008.

-Dejad que los niños se acerquen a mí-.
(Un Inconsciente).
.

El niño habría tenido pinta de empollón gafotas si no hubiese sido por la escopeta de plástico azul que empuñaba en una mano.

Salió por la puerta del vagón como abriéndole camino a su madre, a la que protegía, aparte de con el temible arma de fuego, con una mochila con ruedines del tamaño de una nevera pequeña.

Se notaba que acaba de salir de clase y que se iba a casa, a merendar o a jugar, por la velocidad con la que hablaba y se movía y por su sonrisa de oreja a oreja al mirar hacia atrás y decirle a su madre:

-Con la verdad siempre se sufre. Con la mentira, en cambio, no-.

Por los ojos de la madre cruzó una mezcla de vergüenza y tristeza, y de ganas de calzarle una galleta al sabelotodo que, al final, se quedó en eso: en una mirada.

Y es que tiene que ser muy duro que, con seis años, tu hijo te demuestre que ya tiene claro lo que a tí te ha costado toda una vida aprender.

03
Jun
09

Quote 6.

.

“I want a love that’s right
Right is only half of what’s wrong.
I want a short-haired girl
Who sometimes wears it twice as long.

Now I’m steppin’ out this old brown shoe.
Baby I’m in love with you!
So glad you came here, it won’t be the same now,
I’m telling you.

You know you picked me up
From where some try to drag me down.
And when I see your smile
Replacing ev’ry thoughtless frown…

Got me escaping from this zoo,
Baby, I’m in love with you!
I’m so glad you came here, it won’t be the same
Now when I’m with you.

If I’ll grow up I’ll be a singer.
Wearing rings on ev’ry finger.
Not worrying about what they or you’ll say
I’ll live and love, and maybe someday, who knows baby
You may comfort me (yeah)!!

I may appear to be imperfect
But my love is something you can’t reject.
Changing faster than the weather
If you and me should get together, who knows baby
You may comfort me

I want the love of yours
To miss that love is something I’d hate.
I’ll make an early start,
I’m making sure that I’m not late.

For your sweet top lip I’m in the queue
Baby I’m in love with you!
I’m so glad you came here, it won’t be the same
Now when I’m with you

So glad you came here
It won’t be the same now when I’m with you!

Oh, yeah, yeah!

(Good as… good as new)”.

(The Beatles, Old Brown Shoe).

.

The lyrics of this song have meant lots of different things for me during my life. Because of that, I guess I´ll never get tired of listening to it, finding each time a new reason to like it more and more.

Four ugly guys from an ugly town, a couple of instruments, and there you are: a masterpiece of music.

Long live the Fab Four!

02
Jun
09

I Wanna Do Bad Things With You.

Madrid, 2007.

-Don´t give me no shit ´cos… I´ve been tired!-.

(The Pixies, Tired).

.

She opens her legs, and you feel like the whole sky is opening.

You came to the bar fleeing her, The Other One, seeking a bit of peace in the only place you knew you could find it: the middle of this havoc called No Name Bar.

The first step in, and you felt security, pure, true safety crawling up your spine. The second step, a couple of handshakes with the usual suspects, and you started to relax. By the time you reached the bar, you already owned the place. You kissed the barmaid, got a brew without even ordering (no wonder about paying) it, and you just lay back, enjoying the music and how it helped to put some sense into all this nonsense happening around you. “No need for words now”: you´re finally watching your favourite Life´s TV live program.

So then, when the door opens  and She comes in, you know you´re in trouble. You feel a rumble, as the ground shakes with each of her steps towards you. She grabs your hand, smiles while nailing you to the wall with her perfect big, brown eyes, and speaks in a voice that sounds like petroleum poured over velvet:

-Hi-.

It is just a sound, but it seems the one of a tombstone being dragged over your past life. You just can´t believe how lucky you are, as the pain, the misery and the weariness of everything that came before those legs walked in that bar fades away. Hell could froze over, the city could be bombed to ashes, but nothing would stop you for doing whatever she wants you to do.

And you know that you will pull down the zipper of her dress, and the curtain will fall down for your own private act. She will take off her clothes, and it will feel like a new dawn. And yes: she will spread her legs, and you will think the whole sky is opening for you.

01
Jun
09

Linked.

-Sr. Caguica [mientras Dr. Buenrollo le mete una aguja de 15cms. en el oído]: Is this gonna hurt?
-Dr. Buenrollo: No, but don´t shake your head or you´ll go deaf.
-Sr. Caguica: nice… Aw! Aw! It hurts!
-Dr. Buenrollo: I know, but anyway, don´t shake your head-.
(Nice, Fast and Painful).

.

“Después de darle todas aquellas vueltas, decidió ser cocinero.

Su camino pasaría por dejarse la piel entre fogones, por probar, por oler, por no dejar de mezclar sabores, por viajar con cada plato y cada copa. Sería duro, sí, y tardaría años en hacerse un nombre, pero podría trabajar donde quisiera y para quien quisiera. Las manos destrozadas de tanto corte, tanta agua hirviendo, tanto aceite y tanta tralla diaria serían casi una condecoración, y se verían compensadas por el olor de la comida de mil ciudades y por las experiencias vividas trabajando en un centenar de antros, rodeado de gente como él: sin patria ni bandera, pero con la cocina en la sangre.

`En todas partes hacen falta cocineros´, le diría Samuel, años más tarde, tras conocerse en un bus, volviendo de Bilbao.

Acabaron echando un canuto en aquellos soportales cerca de casa de Marcos, en los que él había quedado con Lucía después de que ella volviese de Guatemala.

Samuel le contó que bajaba de ver a su novia, que se había tirado toda Aste Nagusia cocinando para ella y sus colegas… y que no se lo había pasado mejor en su vida. Y…”.

.

- No, un momento. Aquí hay algo que no encaja. Samuel no entra en juego si eliges “cocinero”. Ni Lucía, ni Bilbao, ni Marcos.

- ¿Qué? ¿Y por qué no? A lo mejor les puede conocer de otra manera, por otros medios. ¿No has oído hablar de la Teoría de los Seis Grados de Separación?

- No, imposible. Conoce a Lucía y a Marcos en el viaje a Valencia, y para eso necesita a Luís.

- ¿Y? Puede conocer a Luís en… no sé, puede conocer a Luís a través del Abuelo.

- No conoce al Abuelo hasta mucho después de que Samuel suba a Aste Nagusia, así que difícilmente… ¿y qué coño? Él no habría subido a Bilbao en ese momento. O sí, y se habría quedado a vivir. O estaría bajando de allí, pero Samuel no iría en ese bus, porque a lo mejor no habría conocido a una chica de allí que le invitase a ir a verla. ¿No te das cuenta de que todo está relacionado? No puedes aislar un hecho de otro, pretendiendo dejar el resto de la historia completamente inalterado.

- ¿Y por qué?

- Porque es así. Es la Ley. Y o la acatas, o dejamos de jugar a Destinos Dobles: si el tío es cocinero, no hay Fuckultad, ni Londres, ni Nueva York…

- ¡Eh, eh! ¿Tampoco puede viajar?

- Sí, joder, pero no pueden ser “los mismos” viajes. Puede ir, pero no pueden pasar las mismas cosas.

- ¡Pues yo quiero que pasen!

- Pues te jodes. O te quedas con todo, o todo va a la basura. Joder, pero si es la primera norma de la lista: “No se pueden dividir los hechos en unidades aisladas. Todo está relacionado. Una decisión, por pequeña que sea, condiciona el resto de acontecimientos futuros”. Mira, ¿ves? Lo pone en la caj… ¿Dónde vas?

- A mi puta casa… ¡Este juego es una mierda!

[Portazo].

.

(21 de Julio de 2008).

26
May
09

Teletransporte.

Osinalice (Czech Republic), November 2008.

.

-There is no unconditional love, but from a mother to her children-.
(Pedro).

.

Me llevé el vaso de vodka fuera, a la calle, porque necesitaba estar solo.

Recuerdo abandonar la calle principal y meterme por la primera que salía de ella porque quería huir de la luz de las farolas, igual que había salido de la casa para huir de tanta risa y tantas palabras huecas.

“Mierda, se me va a aguar”, pensé cuando me dí cuenta de que la lluvia también estaba cayendo en mi bebida, aunque un segundo más tarde me había olvidado de haber siquiera mirado hacia abajo. Todo lo que podía hacer era cerrar los ojos y pensar en tí entre trago y trago, entre calada y calada.

Mirando al cielo intenté ver las estrellas, pero todo lo que podía contemplar era aquella noche negra y nubosa, pero nubosa como las de antes, cuando las luces de la ciudad no volvían amarillo o rojo cualquier intento de cielo de tormenta. Allí, no: todo parecía inalterado, perteneciente a aquellos tiempos en los que el hombre y la Naturaleza aún jugaban en igualdad de condiciones y su empate técnico se mantenía.

Otro trago, y de repente estaba rodeado de árboles. Y tenía frío y miedo, y volvía a oir risas pero me daba igual no entender ni una palabra. Y tú abrías aquella puerta de madera y hablabas distinto, y me preguntabas que por qué no entraba, con el frío que hacía. Y el bosque se convertía en casas de paredes blancas, y entre las gotas que corrían por mis greñas te decía que estaba fumando, que ahora iba. Y colgaba el teléfono, y entraba en mi casa, y tú estabas a miles de kilómetros de allí. Y tenía los pies metidos en un charco, y ganas de ver el atardecer desde la ventana de un tren, desde el tejado de un barco o desde la ventanilla de un avión. “De camino a”.

Corrías por el andén, y mi vodka se aguaba. Salí por la puerta de “Llegadas” y nos miramos por primera vez en un mes, y nos besamos hasta marearnos mientras enfilaba la calle principal. Y te pasaba la mano por el hombro mientras cruzábamos la ría, camino de tu casa, al girar el picaporte.

Y volvía a entrar en aquel cuartelillo, con el vaso vacío y con un bucle sonoro en la cabeza. Y fuera seguía sin haber estrellas, y con un sólo gesto se cerraban mil puertas.

16
May
09

“And I heard as it were the noise of thunder…”.

Depo Hostivar (Praha), 28th of November, 2007.

-Who wants flowers when you’re dead?  Nobody-.
(Holden Caulfield. The Catcher in The Rye, by J.D. Salinger, 1951).

.

Lips cracked by exposure, the young, beautiful woman was standing in the middle of the street, looking up to the sky with her pale-blue eyes, as if she could see anything beyond the smoggy, starless night of the city.

Nobody was paying attention to her, but just because she didn´t want them to: feeling alive and connected was all she needed right now. Feeling complete, loved by all the countless unmaterial beings that formed this world. Her world.

Ah, she was happy and ready to enjoy all of it: the pain, the misery, the joy and the pleasure.

Her name was Death. And she was here to stay.

14
May
09

Justo.

.

-No sé qué es peor, si darte cuenta de que el amor no existe, o darte cuenta de que el amor no debería existir-.
(Me, Myself and I).

.

Él acaba de entrar por la puerta del Wurlitzer. Ella ya lleva un rato allí, con su grupo de colegas.

Al principio, él no presta demasiada atención a la chica de pelo oscuro y ojos negros que tampoco le dedica más que alguna mirada de reojo. Incluso, su primer objetivo es cualquiera de las otras chicas que forman el grupo.

De repente, cualquier tontería, como el montón donde están los abrigos de ambos cayéndose al suelo, fuerza la conversación, y se inicia la cuenta atrás. Un par de sonrisas, unos minutos de charla intentando oirse por encima de la música, y ambos empiezan a darse cuenta de con quién están hablando: de que él es Él, y de que ella es Ella. De que ellos son Ellos.

Y el resto, desde ese momento, se convierte en Historia.

.

El mundo sería perfecto si las personas pudiesen conocerse de nuevo una y otra vez, hasta dar con el momento adecuado.

14
May
09

Nike.

.

It all happened on that college pub, with the “Pub Quiz” signs hanging from the walls, bearing an almost-faded chalky invitation that no one was paying attention to. It was right after The Fat Of The Land was released, and I´d like to think it was House Of Pain or Nirvana playing on the PA, but it´s more likely that the sound that was making the teenage crowd jump and rub against one another was made by Whigfield or Gala. After all, we are talking about the 90´s.

You came to me, smiling, and I had to check my back twice to make sure it was me you were coming for. I was held in place by a pint glass filled with coke, after the refusal from the bartender to pour me a shandy, and thus I remained, still as a wooden pidgeon in a fair´s shooting range.

“Do you wanna dance?”.

“No”, I answered.

“Ok, let´s go outside”. As if I had just spat on your face and the only thing we had left was fighting to death in the dark alley that led to the pub.

I remember my legs turning into jelly as we approached the bench, kicking empty cans of Strongbow as we walked; I also remember the stream of cold sweat that was running down my spine, glueing my blue raincoat to my t-shirt, and the load of stupid subjects I managed to bring up for conversation just to delay the feared moment that we both (but specially you, quietly leading me to the ambush´ spot) knew was bound to come.

I remember talking and talking without really thinking about what I was saying, just checking every detail on you, taking the most perfect picture I´ve ever taken of any situation that I´ve been into. Breathing the summer in with the beer-smelling night air, hearing the distant roar of a car going round the corner of Parker´s Piece mixed with the music coming from the pub´s open door…

“I´m really nervous”, I managed to say through my dry throat, as if it could have passed unnoticed to you, and as if I hadn´t already made a fool of myself.

“Just do it”, you replied.

Yeah. After all, we are talking about the 90´s.

.

(Bar universitario. Carteles de “Pub Quiz” colgando de las paredes. Acababa de salir el The Fat Of The Land, y me gusta pensar que sonaban House Of Pain o Nirvana, pero lo más posible es que fuesen Gala o Whigfield los que atronasen a la masa de carne adolescente que se movía en la pista de baile y sus alrededores. Al fin y al cabo, estamos hablando de los años 90.

Te acercaste, sonriendo, y tuve que mirar a mis espaldas para comprobar que era a por mí a por quien venías. Seguí allí plantado, como un pato de madera en una caseta de feria, aguantando el balazo de tus ojos negros.

“¿Bailas?”.

“No”, respondí.

“Ok, entonces vamos fuera”, como si acabase de mentarte a la madre y la única salida posible a aquella situación fuese darnos de hostias en la oscuridad del callejón que llevaba al pub.

Recuerdo cómo las piernas se me iban convirtiendo en gelatina según nos acercábamos al banco, cómo me sudaba la espalda tanto que se me pegaba el chubasquero al cuerpo a través de la camiseta, y la cantidad de conversaciones estúpidas que fuí capaz de inventarme sólo para retrasar el momento inevitable que ambos, pero sobre todo tú, que eras la que había montado toda aquella emboscada, sabíamos que tenía que llegar.

Recuerdo hablar y hablar, sin pensar realmente en lo que estaba diciendo, ganando tiempo y fijando cada detalle tuyo en mi cabeza, tomando la fotografía más perfecta que he tomado nunca de cualquier situación en la que me haya encontrado. Respirando el verano con aquel aire que olía a cerveza, y escuchando el sonido del motor de un coche al acelerar en Parker´s Piece mezclado con la música que salía por la puerta abierta del pub…

“Estoy muy nervioso”, dije, como si no fuese evidente, y como si no hubiese hecho ya bastante el ridículo.

“Just do it”, dijiste tú.

Sí. Al fin y al cabo, estamos hablando de los 90).

13
May
09

Quote 5.

.

“Life is like a box of chocolates. A cheap, thoughtless, perfunctory gift that nobody ever asks for. Unreturnable because all you get back is another box of chocolates. So you’re stuck with this undefinable whipped mint crap that you mindlessly wolf down when there’s nothing else left to eat. Sure, once in a while there’s a peanut butter cup or an English toffee. But they’re gone too fast and the taste is… fleeting. So, you end up with nothing but broken bits filled with hardened jelly and teeth-shattering nuts. And if you’re desperate enough to eat those, all you got left is an empty box filled with useless brown paper wrappers”.

(“La vida es como una caja de bombones. El regalo barato, superficial y sin intención que nunca nadie pediría. Y no puedes descambiarlo, porque lo único que recibirías a cambio sería otra caja de bombones, así que te quedas con esa basura rellena de menta batida, y la devoras sin prestarle demasiada atención cuando no te queda nada más que comer. Sí, de vez en cuando hay alguno relleno de mantequilla de cacahuete o de toffee, pero se acaban en seguida y su sabor es… efímero. Así que lo que tienes al final es un montón de trocitos rellenos de gelatina endurecida y nueces rompe-dientes, y si estás tan desesperado como para comerte esos también lo único que te queda es una caja vacía llena de inútiles envoltorios marrones“).

(The Cigarette Smoking Man, en The X-Files: Musings of a Cigarette Smoking Man [Chris Carter/Glen Morgan, 1996]).

.

Chúpate esa, Forrest.